Términos y condiciones

Términos y condiciones de servicio inalámbrico fijo

En consideración de los términos, condiciones y convenios enumerados en este contrato (este “Contrato”), el Cliente (como se indicó anteriormente) y unWired Broadband, Inc. (“unWired”) acuerdan lo siguiente:

Este Contrato está sujeto a la Política de uso aceptable (“AUP”) de unWired, que se incorpora como referencia en el presente documento y que puede modificarse de vez en cuando a exclusivo criterio de unWired para mejorar las condiciones de la red, cumplir con los estándares de la industria y responder a cambios legales y económicos. que afecte la prestación de los Servicios, tal como se define a continuación. Puede encontrar una copia de la AUP actualmente vigente en https://www.getunwired.com/AUP

PROPÓSITO: El Cliente desea celebrar un contrato recurrente con unWired para la prestación de servicios de Internet (“Servicios”) para la Dirección de Servicio mencionada anteriormente (la “Propiedad”). Para brindar Servicios a la Propiedad, unWired puede instalar ciertos equipos y cableado en la Propiedad.

TÉRMINOS: El Cliente acepta que el plazo de este Contrato comienza en la fecha en que unWired comienza la prestación de los Servicios y continúa durante el “Plazo del Contrato”, si corresponde, enumerado anteriormente. El Cliente además acepta que el Contrato se renovará automáticamente y continuará por términos sucesivos de un año (“Términos de extensión”), a menos que el Cliente o unWired proporcionen un aviso de 30 días a unWired antes del vencimiento del Plazo del contrato o cualquier Plazo de extensión, a través de teléfono (559-261-4444), correo electrónico (billing@getunwired.com) o correo postal a unWired Broadband, Inc., 215 W. Fallbrook Avenue, Suite 203, Fresno, CA 93711, o la dirección que unWired pueda designar de vez en cuando. tiempo. Si unWired ya no ofrece el servicio o paquete de niveles particular utilizado por el Cliente luego del vencimiento del Plazo del Contrato o cualquier Plazo de extensión, con un aviso por escrito con 30 días de anticipación al vencimiento del Plazo del Contrato o cualquier Plazo de extensión. unWired, colocará al Cliente en un nuevo paquete de servicios que se acerque más al paquete o nivel que el Cliente utilizó anteriormente, a menos que el Cliente cancele de acuerdo con este Párrafo. En consecuencia, tras la terminación anticipada del Contrato, el Cliente deberá pagar CIEN POR CIENTO (100%) de los cargos recurrentes mensuales restantes según el Plazo del Contrato, una suma que el Cliente acepta representa una aproximación razonable de los daños de unWired por terminación anticipada y no es una penalización o pérdida. Los daños de unWired en caso de terminación anticipada incluyen, entre otros, costos de equipo, servicio e infraestructura no reembolsados por las tarifas designadas, así como pérdida de ganancias. Si no se enumera ningún término del contrato arriba, el Contrato se renovará automáticamente por términos mensuales sucesivos a menos que el Cliente o unWired proporcione un aviso de 30 días de la manera indicada en este Párrafo.

1. Red, Acceso e Interconexión de Banda Ancha no Alámbrica:

(a) Responsabilidades. unWired Broadband será propietario y controlará los equipos de telecomunicaciones, el cable y las instalaciones instalados y operados por unWired Broadband para la prestación de los Servicios al Cliente ("Red unWired Broadband"). La red unWired Broadband seguirá siendo propiedad personal de unWired Broadband independientemente de dónde se encuentre o esté conectada. unWired tiene derecho a actualizar, reemplazar o eliminar la red de banda ancha unWired en su totalidad o en parte, independientemente de dónde se encuentre, siempre que los Servicios continúen funcionando. unWired Broadband tiene derecho a limitar la forma en que se utiliza cualquier parte de la Red unWired para proteger su integridad técnica. El Cliente no puede alterar, mover ni desconectar ninguna parte de la Red no cableada y es responsable de cualquier daño o pérdida de la Red no cableada causada por el incumplimiento de esta disposición, negligencia o mala conducta intencional por parte del Cliente (o sus usuarios finales). unWired Broadband no tenía obligación de instalar, mantener o reparar ningún equipo propiedad del Cliente o proporcionado por él, a menos que se acuerde lo contrario por escrito ejecutado por las Partes. Si el equipo del Cliente es incompatible con el Servicio, el Cliente es responsable de cualquier equipo o instalación de interfaz especial necesaria para lograr la compatibilidad.

(b) Acceso. El Cliente debe proporcionar acceso a UnWired Broadband a sus instalaciones para instalar y mantener los Servicios y la Red unWired. Previa solicitud por escrito, se proporcionará al cliente un certificado de seguro que acredite la cobertura del seguro. El Cliente debe proporcionar, a su cargo, lo siguiente (colectivamente “Requisitos de las Instalaciones”): (i) espacio, energía y acondicionamiento ambiental apropiados; y (ii) derechos de acceso razonables y/o derechos o vías de terceros, según puedan ser necesarios para la instalación y mantenimiento de la Red de Banda Ancha no Cableada en y dentro de las instalaciones del Cliente. El Cliente debe pagar un Cargo de Modificación si no proporciona los Requisitos de las Instalaciones antes de la fecha de instalación programada. Además del cargo de modificación, UnWired Broadband le cobra al Cliente el tiempo razonable y los materiales incurridos y documentados por UnWired Broadband que se incurren debido a que el Cliente no proporcionó oportunamente los requisitos de las instalaciones más cualquier cargo de terceros aplicado a UnWired Broadband. El cliente debe proporcionar a UnWired Broadband un número de contacto y/o de asistencia técnica al que pueda comunicarse las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

(c) Punto de Demarcación, Cableado Interior y Soporte de Activación. UnWired Broadband será responsable de brindar el Servicio hasta el Punto de Demarcación y el Cliente es responsable de proporcionar y mantener el cableado y las instalaciones necesarias en el lado del Cliente del Punto de Demarcación. "Punto de demarcación" significa la interfaz física designada por la banda ancha no cableada entre la red de banda ancha no cableada y el equipo del Cliente, cuyo punto será 9i) en el caso de que un Servicio termine en dichas instalaciones de Banda Ancha no cableada o (ii) en el caso de que un Servicio termine en las instalaciones del Cliente, el panel de distribución o dispositivo de interfaz de red ubicado en la demarcación común de telecomunicaciones (“telco”) en las instalaciones del Cliente o del usuario final (por ejemplo, punto de entrada para instalaciones de telecomunicaciones, armario de telecomunicaciones o sala de telecomunicaciones común). Si lo solicita el Cliente, unWired Broadband puede instalar, coordinar o de otro modo organizar la instalación u obtener de terceros instalaciones en el lado del Cliente del Punto de Demarcación ("Cableado Interior") y/o ayudar al Cliente con la activación y/o configuración del equipo. en el lado del Cliente del Punto de Demarcación (“Soporte de Activación”). El Cliente acepta pagar las tarifas de Tiempo y Materiales publicadas en www.getunwired.com por cualquier cableado interno y soporte de activación realizado por personal de unWired Broadband y acepta que unWired Broadband puede facturar al Cliente cualquier cargo de terceros en el que incurra para proporcionar el cableado interno.

(d) Carta de autorización/Acuerdo de instalación del transportista. Si el Cliente tiene la intención de conectar Servicios a instalaciones que ni él ni UnWired Broadband poseen, debe proporcionar UnWired Broadband y mantener (durante el Plazo del Servicio) una carta de autorización vigente y la asignación de la instalación del operador, según corresponda.

2. Instalación y Mantenimiento:

(a) Instalación. unWired Broadband notificará al Cliente cuando el Servicio se haya instalado exitosamente y esté disponible para su uso (“Fecha del Servicio”). A menos que el Cliente notifique a unWired Broadband antes del cierre de operaciones en el Estado del Servicio que el Servicio no está operativo, el Plazo del Servicio comenzará. Si el Cliente así lo notifica a unWired Broadband, la Fecha del Servicio no ocurrirá y el Plazo del Servicio no comenzará hasta que el Servicio esté funcionando correctamente. La Fecha del Servicio no se retrasará ni pospondrá debido a problemas con el equipo del Cliente o la falta de preparación del Cliente para aceptar o utilizar el Servicio.

(b) Mantenimiento:

i. Mantenimiento Programado. unWired Broadband monitoreará la red de unWired Broadband las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El Mantenimiento Programado se realizará entre la medianoche y las 6:00 am (hora local donde se realiza el mantenimiento), a menos que las Partes acuerden otro horario para la circunstancia particular. unWired Broadband se esforzará por avisar al Cliente con al menos cinco días hábiles antes de realizar el Mantenimiento programado, a menos que las circunstancias requieran un período de notificación más corto.
ii. Mantenimiento de emergencia. Si unWired Broadband tiene que realizar mantenimiento fuera del período de mantenimiento programado establecido en la Sección 2(b)(i) anterior, unWired Broadband notificará al Cliente con la mayor antelación posible según las circunstancias.

3. Cargos, Facturación y Pago:

(a) Los servicios se facturan mensualmente a partir de la Fecha de Activación del Servicio. Los servicios se facturan por adelantado, pero los cargos adicionales se facturan a plazo vencido. Cualquier cargo de instalación u otros cargos no recurrentes, que no sean reembolsables, aparecerán en la primera factura mensual. Cualquier cargo adicional no recurrente creado más allá del primer mes se facturará al momento del servicio.

(b) UnWired Broadband puede requerir un depósito antes de la prestación de cualquier servicio nuevo como condición de su obligación de continuar brindando el(los) Servicio(s) si el Cliente tiene una mala calificación crediticia.

(c) No pagó puntualmente los Servicios en dos ocasiones durante un período de seis meses.

(d) unWired Broadband facturará al Cliente los impuestos aplicables (definidos a continuación) y, siempre que sea posible, identificará dichos cargos como una partida separada en la factura. El Cliente será responsable de los Impuestos que sean evaluados o pagados a una autoridad tributaria apropiada dentro del período de prescripción aplicable. Si el Cliente no paga los Impuestos facturados correctamente, entonces, entre la banda ancha no cableada y el Cliente, el Cliente será el único responsable del pago de los Impuestos, así como de las multas y los intereses.

“Impuesto” o “Impuestos” significan cualquier impuesto especial federal, estatal o local, ingresos brutos, valor agregado, ventas, uso u otro impuesto, tarifa, tasa similar a un impuesto o recargo similar de cualquier naturaleza y como se designe, imponga o pretenda se impondrá, sobre o con respecto a las compras realizadas por el Cliente a UnWired Broadband para su consideración en virtud de este Acuerdo o para el uso de UnWired Broadband de calles públicas o derechos de paso, que UnWired Broadband está obligado o permitido por la ley o una tarifa para cobrar al Cliente, siempre que , sin embargo, que el término “Impuesto” no incluirá ningún impuesto sobre la existencia corporativa, el estado, los ingresos, la propiedad corporativa o los impuestos sobre la nómina de UnWired Broadband.

Si cualquiera de las Partes es auditada por una autoridad tributaria u otra autoridad gubernamental, la otra Parte acepta cooperar razonablemente respondiendo a las consultas de auditoría de manera adecuada, completa y oportuna. unWired Broadband cooperará, a expensas del Cliente, con las solicitudes razonables del Cliente en relación con cualquier concurso de impuestos o reclamo de reembolso. El Cliente se asegurará de que no se aplique ningún gravamen ni se permita que permanezca sobre ningún activo de banda ancha no cableada como resultado de cualquier impugnación fiscal. El Cliente indemnizará y eximirá a unWired Broadband de cualquier responsabilidad, daño, pérdida, costo o gasto que surja de dichos procedimientos fiscales, incluidos, entre otros, impuestos adicionales, intereses, sanciones y honorarios de abogados.

Si el Cliente reclama una exención de cualquier Impuesto, el Cliente debe proporcionar a la banda ancha no cableada un certificado de exención de impuestos adecuado según lo autorizado por la autoridad fiscal correspondiente. El Cliente debe pagar los impuestos aplicables a la banda ancha no cableada hasta que proporcione a la banda ancha no cableada un certificado de exención de impuestos válido. Si la ley aplicable exime a un Servicio bajo este Acuerdo de un Impuesto, pero no proporciona también un procedimiento de exención, entonces unWired Broadband no cobrará dicho Impuesto si el Cliente proporciona a UnWired Broadband una carta firmada por uno de sus funcionarios: (i) reclamando un derecho a la exención; (ii) identificar la ley aplicable que permite dicha exención y no requiere un certificado de exención; y (iii) aceptar indemnizar y eximir a UnWired Broadband de cualquier impuesto, interés, multa, pérdida, costa o gasto reclamado contra UnWired Broadband como resultado de no cobrar los Impuestos al Cliente.

(e) El pago de todos los montos indiscutibles adeudados en virtud de este Acuerdo debe ser recibido por unWired Broadband en o antes de la fecha de vencimiento especificada en la factura (“Fecha de Vencimiento”). Cualquier pago o parte del mismo que no se reciba antes de la Fecha de Vencimiento está sujeto a un cargo por mora sobre el monto impago a un mínimo de 1.5% por mes o la tasa máxima permitida por la ley. Todas las cuentas cerradas por falta de pago están sujetas a una tarifa de reactivación de $25.00.

(f) AUTORIZACIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO; FACTURACIÓN: El Cliente autoriza a unWired a cargar en la tarjeta de crédito del Cliente los Servicios y todos los cargos debidos a unWired en virtud del Contrato, incluidos los cargos por cancelación anticipada aplicables. unWired proporcionará al Cliente un estado de cuenta mensual detallado por correo electrónico que describe todos los cargos. Si el Cliente solicita estados de cuenta mensuales por correo postal de EE. UU., unWired agregará una tarifa mensual de $2.00 por dicho servicio, además de la tarifa mensual recurrente en este Contrato. En caso de que la tarjeta de crédito del Cliente, u otro método de pago, no proporcione el pago a unWired por cualquier motivo, el Cliente seguirá siendo responsable de los montos adeudados en virtud de este Contrato y deberá proporcionar otra tarjeta o método de pago a unWired.

4. Niveles de servicio/Créditos por interrupción del servicio:

(a) Acuerdo de Nivel de Servicio (“SLA”). Los SLA proporcionados por unWired Broadband se establecen en www.getunwired.com/SLAs. Los SLA para conexiones "en la red", que son conexiones proporcionadas sin cables y por socios selectos, pueden incluir garantías de rendimiento. Las conexiones “fuera de la red”, que son proporcionadas por un operador de intercambio local, no incluyen ninguna garantía de servicio o rendimiento. Los SLA identifican las métricas de rendimiento aplicables y las tablas de créditos por interrupción del servicio. Si no se identifica un SLA específico en el sitio web para un Servicio en particular del tipo que incluye garantías de desempeño, los créditos por Interrupción del Servicio que exceda los treinta (30) minutos se calcularán de forma prorrateada, es decir, los créditos se calcularán multiplicando el duración de la Interrupción del Servicio por el MRC aplicable, dividida por el período mensual. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Contrato o cualquier SLA, el Cliente comprende y acepta que las garantías de servicio y los derechos y recursos asociados no se aplican a las conexiones fuera de la red, ya sea que se especifiquen o no en cualquier otro acuerdo entre el Cliente y unWired.

(b) Definición de Interrupción del Servicio. Una “Interrupción del Servicio” se define como: (a) incumplimiento material de una métrica de desempeño específica en un acuerdo de nivel de servicio y dicho incumplimiento es causado por la Red de UnWired Broadband; o (b) una pérdida total de la capacidad de transmisión o recepción de un Servicio causada por la Red de Banda Ancha UnWired.

(c) Informes y seguimiento de interrupciones del servicio. Si hay una interrupción del servicio, el Cliente debe comunicarse con el soporte técnico de unWired Broadband al 559-261-4444 opción 2 y unWired Broadband abrirá un ticket de problema y le proporcionará al Cliente un número de ticket de problema para fines de seguimiento.

(d) Duración de la Interrupción del Servicio y Aplicación de Créditos. A los efectos de calcular los créditos aplicables, una Interrupción del Servicio comienza cuando el Cliente informa la Interrupción del Servicio al Soporte Técnico de unWired Broadband y finaliza cuando se restablece el Servicio. Las Interrupciones del Servicio no incluyen interrupciones y fallas causadas por el equipo, actos u omisiones del Cliente, terceros, eventos de Fuerza Mayor o interrupciones que ocurran durante el mantenimiento programado o de emergencia. La duración de una Interrupción del Servicio no incluye ningún tiempo durante el cual la banda ancha no cableada no tenga acceso a las instalaciones necesarias para restaurar el Servicio. Los créditos por interrupciones del servicio solo se emiten si el Cliente los solicita, y dichas solicitudes deben enviarse a unWired Broadband dentro de los 30 días posteriores a la fecha en que se restablece el Servicio.

(e) Servicios para problemas crónicos. Si se han producido dos Interrupciones del Servicio al Cliente en un Servicio en particular durante un período de 30 días, y se produce una tercera Interrupción del Servicio dentro de los treinta días siguientes a la segunda Interrupción del Servicio, el Cliente puede cancelar el Servicio correspondiente sin responsabilidad por cancelación anticipada, siempre que el Cliente suministre Banda Ancha no cableada con un aviso de terminación por escrito a más tardar treinta (30) días después de la tercera Interrupción del Servicio.

(f) Remedios. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo, los recursos establecidos en el acuerdo de nivel de servicio y en las Secciones 4(a) y 4(e) de este Acuerdo constituyen el único y exclusivo recurso del Cliente en caso de Interrupciones del Servicio.

(g) Interrupciones del servicio no causadas por la red de banda ancha no cableada. Si unWired Broadband responde a una llamada de servicio iniciada por el Cliente y unWired Broadband determina razonablemente que la causa del problema: (i) no se debe a la red de unWired Broadband; o (ii) en el lado del Cliente del Punto de Demarcación, el Cliente debe compensar a unWired Broadband por la llamada de servicio con las tarifas de tiempo y materiales vigentes en ese momento de unWired Broadband publicadas en www.getunwired.com.

5. Regulación gubernamental – Cambios:

(a) Este Acuerdo está sujeto a todas las leyes, normas y regulaciones federales, estatales y locales aplicables, y cada Parte debe cumplirlas al cumplir con sus obligaciones en virtud del presente. En la medida en que cualquier disposición del presente entre en conflicto con cualquier ley, norma o reglamento aplicable, dicha ley, norma o reglamento reemplazará la disposición en conflicto.

(b) UnWired Broadband puede descontinuar o imponer requisitos adicionales a la prestación del Servicio, previa notificación por escrito con 10 días de antelación, si es necesario para cumplir con los requisitos reglamentarios o si dichos requisitos tienen un impacto material adverso en la viabilidad económica de UnWired Broadband que proporciona el Servicio. El Cliente no es responsable de la responsabilidad por terminación establecida en la Sección 8 a continuación si UnWired Broadband interrumpe el Servicio según esta subsección.

6. Terminación por Banda Ancha No Alámbrica:

(a) Terminación con aviso. unWired Broadband puede desconectar todos los Servicios asociados con una cuenta morosa mediante un aviso por escrito de diez (10) días por falta de pago por parte del Cliente de los montos adeudados en virtud de este Acuerdo que permanecen sin subsanar al final del período de notificación; o (i) insolvencia del cliente, quiebra, cesión en beneficio de acreedores, nombramiento de síndico o síndico; y/o (ii) cualquier prohibición gubernamental o alteración requerida de los Servicios.

(b) Terminación sin previo aviso. unWired Broadband puede cancelar o suspender los Servicios sin previo aviso si: (i) es necesario para proteger la red de unWired Broadband; (ii) unWired Broadband tiene evidencia razonable del uso ilegal, inapropiado o no autorizado de los Servicios por parte del Cliente; o (iii) requerido por una autoridad legal o regulatoria.

(c) Posterior a la Terminación. Cualquier terminación o desconexión no eximirá al Cliente de cualquier responsabilidad incurrida antes de dicha terminación o desconexión, o por el pago de Servicios no afectados. unWired Broadband se reserva el derecho de buscar todos los recursos legales disponibles si rescinde este Acuerdo o desconecta los Servicios de conformidad con esta Sección. Todos los términos y condiciones de este Acuerdo seguirán aplicándose a cualquier Servicio que no haya sido cancelado, independientemente de la terminación de este Acuerdo. Si unWired Broadband finaliza el Servicio de acuerdo con esta sección y el Cliente desea restaurar dicho Servicio, el Cliente primero debe pagar todos los cargos vencidos, un cargo de reconexión y un depósito equivalente a 2 meses de cargos recurrentes. Todas las solicitudes de desconexión serán procesadas por unWired Broadband en 30 días o menos. El Cliente debe pagar los Servicios hasta que dicha desconexión ocurra realmente.

7. Terminación por parte del Cliente: El Cliente puede rescindir este Acuerdo y/o cualquier Orden de Servicio en virtud del presente mediante notificación escrita con treinta (30) días de anticipación, sin incurrir en responsabilidad de terminación, por el incumplimiento por parte de UnWired Broadband de (i) cualquier disposición material del Acuerdo, o cualquier ley, norma o reglamento que afecta el uso del Servicio(s) por parte del Cliente, que permanece sin subsanar al final del período de notificación y/o (ii) insolvencia, quiebra, cesión en beneficio de acreedores, nombramiento de fiduciario o síndico de un evento similar .

8. Responsabilidad por rescisión: si unWired Broadband rescinde este Acuerdo o cualquier Orden de servicio de conformidad con la Sección 6 anterior (aparte de las subsecciones a(iii) y/o b(iii)), o si el Cliente rescinde este Acuerdo o cualquier Orden de servicio (s) por cualquier motivo que no sea el establecido en la Sección 7 anterior, todos los MRC asociados con los Servicios cancelados para ese saldo del Plazo de Servicio aplicable serán inmediatamente vencidos y pagaderos.

9. Cesión: Ninguna de las Partes puede ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, que no debe condicionarse, retenerse o retrasarse injustificadamente, excepto que: (1) unWired Broadband puede ceder sus derechos y/u obligaciones en virtud del presente (a) a su matriz, afiliadas o subsidiarias, (b) en virtud de cualquier fusión, adquisición, reorganización, venta o transferencia de todos o sustancialmente todos sus activos, o (c) con fines de financiamiento; y (2) el Cliente puede ceder sus derechos y/u obligaciones en virtud del presente (a) a su matriz, afiliadas o subsidiarias, (b) de conformidad con cualquier fusión, adquisición, reorganización, venta o transferencia de todos o sustancialmente todos sus activos, siempre que cualquier cesión por parte del Cliente de conformidad con esta excepción está sujeta a las siguientes condiciones: (i) el cesionario propuesto satisface los estándares de crédito y depósito de UnWired Broadband; (ii) el Cliente ha pagado en su totalidad todos los Servicios hasta la fecha de asignación; y (iii) el cesionario propuesto acepta por escrito estar sujeto a todas las disposiciones de este Acuerdo.

10. Cobros: En caso de que se inicie cualquier acción legal, procedimiento judicial o arbitraje para interpretar o hacer cumplir cualquier término del acuerdo, incluido el cobro de los montos supuestamente adeudados en virtud del contrato y los servicios prestados de conformidad con el contrato. y mantenido en un tribunal apropiado u otro foro en Fresno, California. Si se inicia alguna acción legal, incluido el arbitraje, para hacer cumplir o interpretar las disposiciones del contrato, incluido el cobro de los montos supuestamente adeudados en virtud del contrato y los servicios prestados de conformidad con el contrato, la parte que prevalezca tendrá derecho a recuperar cantidades razonables. honorarios y costas de abogados, de la otra parte. Estos honorarios y costos se suman a cualquier otra compensación a la que la parte vencedora pueda tener derecho.

11. Resolución de Disputas: Cualquier controversia o reclamo que surja de o esté relacionado con este Contrato, o el incumplimiento del mismo, excepto aquellos que involucren falta de pago de tarifas mensuales o montos adeudados por los Servicios que puedan resolverse en los tribunales, se resolverán mediante arbitraje. administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje de conformidad con sus Reglas de Arbitraje Comercial y el fallo sobre el laudo dictado por el árbitro podrá presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el mismo. El lugar del arbitraje será el condado de Fresno, California. El arbitraje se regirá por las leyes del Estado de California. La parte que prevalezca tendrá derecho a recibir una indemnización por honorarios razonables de abogado. Las partes entienden que el proceso de arbitraje es definitivo y vinculante y con renuncia al derecho de que una controversia se resuelva en los tribunales; siempre que, sin embargo, nada en este documento impida que una parte solicite medidas cautelares o provisionales en el tribunal, o que presente una acción para solicitar el pago de los Servicios. Sin perjuicio de lo anterior, en la medida en que esta sección se aplique a una disputa entre un consumidor individual y una empresa, los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (que se encuentran en www.adr.org) complementarán, según lo exijan las leyes aplicables. , incluidos aquellos que otorgan a los consumidores individuales derechos adicionales de debido proceso en el arbitraje, los procedimientos establecidos en este documento, y regirán en caso de cualquier conflicto entre los procedimientos aplicables.

12. Acuerdo completo: este Acuerdo, junto con la(s) Orden(es) de servicio y las tarifas aplicables, establecen el acuerdo completo con respecto al objeto del mismo y reemplazan todos los acuerdos, promesas, representaciones y negociaciones anteriores entre las Partes. Si hay un conflicto, la Orden de Servicio prevalecerá sobre este Acuerdo y cualquier tarifa aplicable prevalecerá sobre ambos. Las modificaciones, enmiendas, complementos o renuncias a este Acuerdo deben realizarse por escrito y ser ejecutadas por ambas Partes.

13. Ley aplicable – Litigio: La interpretación de los derechos y deberes de las Partes y cualquier reclamo, controversia o disputa que surja bajo o relacionada con este Acuerdo se regirá y estará sujeta a las leyes del Estado de California, excluyendo sus principios de conflictos. de ley. Si se inicia un litigio para hacer cumplir el Acuerdo, la Parte vencedora tiene derecho a que la otra Parte le reembolse sus costos y honorarios de abogados.

14. Encabezados: Los encabezados en este documento son solo para su conveniencia y no pretenden tener importancia sustancial en la interpretación de este Acuerdo.

15. Avisos: Cualquier aviso requerido en virtud de este Acuerdo debe realizarse por escrito y entregarse a la Parte receptora en la dirección que figura a continuación (i) en persona, (ii) por correo certificado con acuse de recibo, o (iii) por mensajería nocturna. . Una notificación se considera entregada (i) cuando se entrega, si se entrega personalmente, (ii) en el momento indicado en el acuse de recibo, si se entrega por correo certificado, o (iii) en el momento en que la parte o su representante firma el recibo de entrega, si se entrega por mensajería. unWired Broadband debe enviar dicho aviso a la dirección de facturación del Cliente, y el Cliente debe enviar dicho aviso a unWired Broadband en 215 W Fallbrook Ste. 203, Fresno CA 93711, excepto que si el Cliente desconecta los Servicios por cualquier motivo, debe enviar un aviso a unWired Broadband ya sea por fax al 559-432-2315 o por correo electrónico a billing@getunwired.com. La notificación por fax o correo electrónico se considerará entregada en el momento de su entrega.

16. Sin renuncia: El hecho de que cualquiera de las Partes no haga cumplir cualquier disposición o término de este Acuerdo no se interpretará como una renuncia futura o continua a dicha disposición o término de este Acuerdo.

17. Comunicados públicos, uso del nombre: Ninguna de las Partes podrá emitir un comunicado de prensa, anuncio público, anuncio u otra forma de publicidad con respecto a este Acuerdo o los Servicios proporcionados en virtud del presente sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte. El cliente no puede utilizar el nombre, el logotipo o la marca de servicio de unWired Broadband sin el consentimiento previo por escrito de unWired Broadband. unWired Broadband puede utilizar el nombre y el logotipo del Cliente en materiales presentados a analistas e inversores.

18. Declaraciones y Garantías: Cada Parte declara y garantiza que ella y la persona que firma en su nombre están plenamente autorizadas para celebrar este Acuerdo. unWired Broadband declara y garantiza que el Servicio será realizado por personal calificado y capacitado. unWired Broadband no garantiza, representa ni garantiza que el(los) Servicio(s) se realizarán sin interrupción. UNWIRED BROADBAND NO HACE OTRAS DECLARACIONES O GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, YA SEA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY, Y NIEGA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR U ORDINARIO.

19. Divisibilidad: Si alguna disposición del presente se declara o se considera inválida, ilegal o inaplicable, este Acuerdo se revisará solo en la medida necesaria para que dicha disposición sea legal y ejecutable, o si es imposible, la parte no afectada de este Acuerdo se permanecerán en pleno vigor y efecto mientras el Acuerdo siga siendo consistente con la intención original de las Partes.

20. Supervivencia: Los términos y condiciones de este Acuerdo sobrevivirán a la expiración o terminación de este Acuerdo en la medida necesaria para su cumplimiento y para la realización del beneficio del mismo por parte de la Parte a cuyo favor operan.

21. Relación de las Partes; Sin terceros beneficiarios: Las Partes son contratistas independientes, y nada en este documento crea o implica una agencia, empresa conjunta o relación de asociación entre las Partes. Este Acuerdo vinculará y redundará en beneficio de UnWired Broadband, el Cliente y los sucesores y cesionarios permitidos. Las Partes no tienen la intención de crear ningún derecho en beneficio de terceros.

22. Confidencialidad: Cada Parte podrá revelar información confidencial a la otra Parte en relación con el Acuerdo. La información confidencial incluye este Acuerdo, Órdenes de servicio, Acuerdos de nivel de servicio, toda la información sobre precios y cualquier otra información que esté marcada como confidencial o que lleve una marca de importación similar, o que la Parte que divulga dicha información declare que es confidencial y luego confirme dicha confidencialidad por escrito dentro de diez (10) DÍAS (“Información Confidencial”). La información confidencial solo se puede utilizar en relación con el cumplimiento de este Acuerdo. La Información Confidencial no podrá ser revelada excepto a aquellos empleados o afiliados de la Parte receptora que tengan necesidad de saberla, o a consultores o subcontratistas de la Parte receptora que acepten estar sujetos a esta Sección. La Información Confidencial no incluye información que generalmente está disponible para el público a través de ningún acto ilícito de la Parte receptora o que es desarrollada independientemente por la Parte receptora. Tras la terminación o vencimiento de este Acuerdo, la Parte receptora devolverá la Información Confidencial o la destruirá. Las obligaciones de esta disposición sobrevivirán durante cinco años después de la terminación o vencimiento de este Acuerdo.

Términos y condiciones del centro de datos

Los términos en mayúscula utilizados en este documento pero que no se definen de otra manera tendrán el significado que se les atribuye en la Sección 11 de estos Términos y condiciones generales. Los términos “Banda ancha no cableada”, “Cliente”, “Acuerdo” y “Fecha de vigencia” se definirán en el acuerdo marco de servicio aplicable. 1. Término del Acuerdo. Este Acuerdo comenzará en la Fecha de entrada en vigor y finalizará en la fecha en que expire o finalice el último Pedido vigente en ese momento, o según se establezca expresamente en este documento. Si este Acuerdo se rescinde mientras las Órdenes aún están vigentes, las Órdenes terminarán automáticamente. 2. Pedido y Prestación de Servicios. Tras la ejecución de este Acuerdo por parte de Unwired Broadband y el Cliente, el Cliente podrá solicitar Servicios específicos de Unwired Broadband mediante la realización de Pedidos. Este Acuerdo y las Órdenes regirán la prestación de Servicios de Unwired Broadband al Cliente y las obligaciones del Cliente con Unwired Broadband. 3. Acceso y Uso de los Centros de Datos y Uso de los Equipos del Cliente. (a) Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, el Cliente tendrá acceso al Espacio con licencia veinticuatro (24) horas al día, trescientos sesenta y cinco (365) días al año. (b) El Cliente declara, garantiza y se compromete a cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables en relación con el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este Acuerdo, y que había obtenido y mantendrá durante todo el Plazo el derecho legal. y autoridad (incluidos los consentimientos regulatorios) para operar, configurar, proporcionar, colocar, instalar, actualizar, agregar, mantener y reparar el Equipo del Cliente según lo contempla este Acuerdo. Excepto lo establecido en la Sección 4 (que está aún más limitada por la Sección 5), Unwired Broadband no tendrá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño al Equipo del Cliente. (c) El Cliente será responsable de todos los actos u omisiones de las Personas Autorizadas, Acompañantes y Afiliados del Cliente, y todos esos actos u omisiones se atribuirán al Cliente para todos los fines previstos en este Acuerdo, incluso para determinar la responsabilidad. obligaciones de responsabilidad e indemnización. (d) El Cliente puede sublicenciar el Espacio Sublicenciado a Sublicenciatarios siempre que (i) los términos y condiciones de dicha Sublicencia no sean menos restrictivos que este Acuerdo; (ii) En sus relaciones con dichos Sublicenciatarios, el Cliente no actuará ni pretenderá actuar en nombre de Unwired Broadband o los propietarios de Unwired Broadband; (iii) El Cliente exigirá a los Sublicenciatarios que respeten las reglas establecidas en las Políticas; (iv) el acuerdo entre el Cliente y el Sublicenciatario establecerá que el Sublicenciatario no tiene derecho a sublicenciar, delegar, asignar o transferir de otro modo su derecho a utilizar el Espacio Sublicenciado a cualquier otra persona o entidad sin el consentimiento por escrito de Unwired Broadband, cuyo consentimiento puede ser retenido por por cualquier motivo o sin motivo alguno, y sin dicho consentimiento, dicha sublicencia, delegación, cesión o transferencia será nula y sin efecto; y (v) el Cliente hará que todos los Sublicenciatarios acepten por escrito que, en contraprestación por la sublicencia, los Sublicenciatarios renuncian, en la máxima medida permitida por la ley, a todos y cada uno de los reclamos de cualquier tipo contra Unwired Broadband y los propietarios de Unwired Broadband. según sea aplicable, en todo momento, y que en ningún caso Unwired Broadband, o los propietarios de Unwired Broadband, tendrán responsabilidad alguna ante dichos Sublicenciatarios, incluida la responsabilidad ante dichos Sublicenciatarios por cualquier daño de cualquier tipo, incluidos los daños directos. (e) Bajo ninguna circunstancia se considerará que Unwired Broadband tiene obligaciones con ningún Sublicenciatario. Los sublicenciatarios no tienen ningún derecho, separado y aparte de los derechos del Cliente, para acceder a su Espacio Sublicenciado. En consecuencia, sólo las Personas Autorizadas del Cliente en un Centro de Datos pueden acceder al Espacio Sublicenciado de los Sublicenciatarios en dicho Centro de Datos. Además, Unwired Broadband no es responsable de restringir el acceso de un Sublicenciatario al Espacio con Licencia del Cliente ubicado en una jaula o suite a la que el Sublicenciatario tiene acceso. El Cliente seguirá siendo responsable ante Unwired Broadband del cumplimiento de todas las obligaciones del Cliente en virtud de este Acuerdo (incluido el pago de todos los montos adeudados en virtud de este Acuerdo) y todos los demás acuerdos entre Unwired Broadband y el Cliente ("Acuerdos relacionados"). (f) Este Acuerdo, y los derechos del Cliente en virtud del mismo, están, sin ninguna acción adicional por parte de ninguna de las Partes, sujetos y subordinados a los arrendamientos de los Centros de Datos y todos los instrumentos superiores a dichos arrendamientos (incluidos, entre otros, hipotecas o arrendamientos de terrenos). para los Centros de Datos). Este Acuerdo es un acuerdo de servicios y no pretende ni constituirá un arrendamiento de ningún bien mueble o inmueble. El Cliente reconoce y acepta que (i) se le ha otorgado únicamente una licencia para utilizar el Espacio Autorizado de conformidad con su Acuerdo ("Licencia"); (ii) Al Cliente no se le ha otorgado ningún Interés sobre bienes inmuebles en virtud de este Acuerdo; y (iii) el Cliente no tenía derechos como inquilino o de otro modo bajo ninguna ley, reglamento u ordenanza sobre bienes inmuebles o propietarios/inquilinos. Unwired Broadband se reserva, con respecto a los Centros de datos, todos los derechos no otorgados específicamente al Cliente en este Acuerdo, incluido, entre otros, el derecho (i) de acceso y uso del Centro de datos para su propio uso o el de otros. ; (ii) otorgar licencias adicionales a otras personas o clientes de coubicación para el uso de partes de los Centros de Datos; y (iii) ejercer u otorgar otros derechos que no sean incompatibles con los derechos otorgados en este Acuerdo. A menos que las Partes acuerden expresamente lo contrario por escrito, Unwired Broadband conservará la titularidad de todas las piezas y materiales utilizados o proporcionados por Unwired Broadband o terceros que actúen en nombre de Unwired Broadband en la prestación y/o prestación de los Servicios. 4. Indemnización. (a) Unwired Broadband indemnizará, defenderá y eximirá de toda responsabilidad a las Partes Cliente de toda responsabilidad, daño, costo y gasto (incluidos los honorarios y gastos razonables de abogados) por reclamos presentados por terceros por lesiones personales o daños a propiedad tangible resultantes de negligencia grave o dolo de Unwired Broadband. (b) El Cliente indemnizará, defenderá y eximirá de toda responsabilidad a las Partes de Unwired Broadband de toda responsabilidad, daño, costo y gasto (incluidos los honorarios y gastos razonables de abogados) por (i) reclamos presentados por terceros por lesiones o daños personales a bienes tangibles resultantes de negligencia grave o mala conducta intencional del Cliente; (ii) cualquier reclamo por parte de cualquiera de las Personas autorizadas, Acompañantes o Afiliados del Cliente o cualquier empleado del Cliente que no sea un reclamo basado en negligencia grave o mala conducta intencional de Unwired Broadband; (iii) cualquier reclamo relacionado con, o que surja de, los servicios, equipos del Cliente o cualquiera de sus clientes (incluido el Equipo del Cliente) o el uso por parte del Cliente de los Servicios proporcionados en virtud de este Acuerdo (incluidos los reclamos relacionados con interrupciones, suspensiones, fallas , defectos, retrasos, deterioros o insuficiencias en cualquiera de los servicios antes mencionados, incluidos los Servicios de Unwired Broadband); (iv) cualquier reclamación de que el Cliente no ha cumplido una obligación contractual con un tercero; y (v) cualquier reclamación resultante de la falta de obtención o mantenimiento por parte del Cliente de los consentimientos requeridos de conformidad con la Sección 3(b). (c) A través de un abogado de su propia elección, la parte indemnizada tiene derecho a participar (pero no controlar la defensa de) cualquier procedimiento relacionado con una acción en la que está siendo indemnizada en virtud de este Acuerdo, pero en tal incluso la parte indemnizada será el único responsable de pagar los honorarios y gastos legales de su propio abogado. Sin embargo, la parte indemnizadora seguirá siendo la única responsable de todos los demás gastos relacionados con la acción, incluidos los honorarios y gastos legales del abogado que seleccione para defender las reclamaciones. La parte indemnizadora no tomará ninguna acción que exponga injustificadamente a la parte indemnizada a un riesgo de daños, que no estaría cubierto por dicha indemnización, y no podrá resolver ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de la parte indemnizada, que no será injustificadamente retenido. 5. Resolución de disputas. Cualquier controversia o reclamo que surja de o esté relacionado con este Acuerdo, o el incumplimiento del mismo, excepto aquellos que involucren falta de pago de tarifas mensuales o montos adeudados por los Servicios que puedan resolverse en un tribunal, se resolverá mediante arbitraje administrado por American Arbitration. Asociación de conformidad con sus Reglas de Arbitraje Comercial y la sentencia sobre el laudo dictado por el(los) árbitro(s) podrá(n) presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre la misma. El lugar del arbitraje será el condado de Fresno, California. El arbitraje se regirá por las leyes del Estado de California. La parte que prevalezca tendrá derecho a recibir una indemnización por honorarios razonables de abogado. Las partes entienden que el proceso de arbitraje es definitivo y vinculante y con renuncia al derecho de que una controversia se resuelva en los tribunales; siempre que, sin embargo, nada en este documento impida que una parte solicite medidas cautelares o provisionales en el tribunal, o que presente una acción para solicitar el pago de los Servicios. Sin perjuicio de lo anterior, en la medida en que esta sección se aplique a una disputa entre un consumidor individual y una empresa, los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (que se encuentran en www.adr.org) complementarán, según lo exijan las leyes aplicables. , incluidos aquellos que otorgan a los consumidores individuales derechos adicionales de debido proceso en el arbitraje, los procedimientos establecidos en este documento, y regirán en caso de cualquier conflicto entre los procedimientos aplicables. 6. Descargo de responsabilidad de garantía, limitación de responsabilidad, créditos, acción judicial (a) SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO, UNWIRED BROADBAND NO OFRECE, Y POR EL PRESENTE RECHAZA, TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS CON RESPECTO A LOS SERVICIOS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA DE QUE LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS A CONTINUACIÓN SERÁN ININTERRUMPIDOS, LIBRES DE ERRORES O COMPLETAMENTE SEGUROS. UNWIRED BROADBAND NO OFRECE, Y POR LA PRESENTE UNWIRED BROADBAND RECHAZA, CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON RESPECTO A LOS SERVICIOS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE TERCEROS. TODOS LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS CONFORME A ESTE ACUERDO SE PROPORCIONAN O REALIZAN "TAL CUAL" "SEGÚN DISPONIBILIDAD", Y EL USO DE LOS SERVICIOS POR PARTE DEL CLIENTE ES EXCLUSIVAMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO. (b) A PESAR DE CUALQUIER DISPOSICIÓN CONTRARIA EN ESTE ACUERDO, EN NINGÚN CASO CUALQUIERA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA PARTE POR (I) PÉRDIDA DE BENEFICIOS, (II) PÉRDIDA DE NEGOCIO; (III) PÉRDIDA DE INGRESOS (EXCEPTO QUE EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER TARIFA DE SERVICIO U OTRAS CANTIDADES DEBIDA DE BANDA ANCHA NO CABLE BAJO ESTE ACUERDO); (IV) PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN O CORRUPCIÓN DE DATOS; (V) CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O INDIRECTO; O (VI) CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, DE CONFIANZA, EJEMPLAR O PUNITIVO (SI CORRESPONDE), INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑOS DISTINTOS DE LOS DAÑOS DIRECTOS. (c) SIN OBSERVAR LO CONTRARIO EN ESTE ACUERDO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE UNWIRED BROADBAND ANTE EL CLIENTE EN EL ACUERDO DURANTE TODO EL PLAZO (E INDEPENDIENTEMENTE DE SI LAS RECLAMACIONES SE PRESENTAN DURANTE O DESPUÉS DEL PLAZO) CON RESPECTO A TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN DE O RELACIONADAS CON EL OBJETO DE ESTE ACUERDO (INCLUYENDO HONORARIOS DE ABOGADOS) NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL CLIENTE A UNWIRED BROADBAND DURANTE EL PERÍODO DE TRES (3) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR AL MES EN EL QUE SURGIÓ EL PRIMER RECLAMO. COMO LIMITACIÓN ADICIONAL, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE UNWIRED BROADBAND POR CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS SERVICIOS OFRECIDOS O PROPORCIONADOS POR UNWIRED BROADBAND (I) ÚNICAMENTE POR UN CARGO NO RECURRENTE O (II) COMO SERVICIOS SMART HANDS, NO EXCEDERÁ EL IMPORTE DE LA TARIFA DEL SERVICIO POR DICHO SERVICIO PRESTADO EN LA OCASIÓN QUE DÓ ORIGEN AL RECLAMO. (d) LAS LIMITACIONES ESTABLECIDAS EN LAS SECCIONES 5(b)-(c) SE APLICARÁN A TODAS LAS RECLAMACIONES Y CAUSAS DE ACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTE DE YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA TEORÍA. (e) Unwired Broadband y el Cliente renuncian al derecho de presentar cualquier reclamo contra la otra Parte que surja o se relacione de alguna manera con este Acuerdo más de un (1) año después de la fecha de vencimiento de este Acuerdo o de su terminación anticipada. Cada Parte reconoce y acepta que las exenciones de garantía y las limitaciones de responsabilidad y recursos en este Acuerdo son material negociado para las bases de este Acuerdo. (f) En el caso de que se inicie y se inicie cualquier acción legal, procedimiento judicial o arbitraje para interpretar o hacer cumplir cualquier término del acuerdo, incluido el cobro de los montos supuestamente vencidos y adeudados en virtud del contrato y los servicios prestados de conformidad con el contrato. mantenido en un tribunal apropiado u otro foro en Fresno, California. (g) Si se inicia alguna acción legal, incluido el arbitraje, para hacer cumplir o interpretar las disposiciones de este contrato, incluido el cobro de los montos supuestamente adeudados en virtud del contrato y los servicios prestados de conformidad con el contrato, la parte que prevalezca tendrá derecho recuperar los honorarios y costos razonables de los abogados de la otra parte. Estos honorarios y costos se suman a cualquier otra compensación a la que la parte vencedora pueda tener derecho. 7. Seguro. El Cliente se compromete a mantener un seguro apropiado, a su cargo, para cada Centro de Datos durante todo el tiempo que este Acuerdo esté vigente, el cual como mínimo consistirá en (i) Seguro de Responsabilidad General Comercial por un monto no menor a Un Millón de Dólares Estadounidenses ( $1,000,000), por ocurrencia por lesiones corporales, muerte y daños a la propiedad, cuya póliza incluirá cobertura de responsabilidad contractual relacionada con este Acuerdo; (ii) Compensación para Trabajadores y seguro de responsabilidad del empleador por un monto no menor al prescrito por la ley aplicable; y (iii) seguro de responsabilidad general o en exceso de límite único combinado de no menos de Dos Millones de Dólares Estadounidenses ($2,000,000) o su equivalente en moneda local. Antes de cualquier uso del Espacio con licencia en un Centro de datos (incluida, entre otras, la entrega de cualquier Equipo del Cliente a un Centro de datos), el Cliente proporcionará a Unwired Broadband certificados de seguro que demuestren los niveles mínimos de seguro establecidos en este documento. y que enumeran a Unwired Broadband y al propietario de Unwired Broadband, según corresponda, como asegurados adicionales (pero el seguro solo debe incluir al propietario de Unwired Broadband como asegurado adicional si Unwired Broadband así lo solicita). Además, el Cliente notificará a Unwired Broadband sobre cualquier no renovación, cancelación, reducción en el límite de la póliza u otro cambio material en la cobertura del Cliente al menos cuarenta y cinco (45) días antes de dicho cambio en la cobertura. 8. Terminación del Acuerdo y Suspensión del Servicio. (a) Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Acuerdo notificando por escrito la terminación a la otra Parte si la otra Parte incumple cualquier término o condición material de este Acuerdo y no subsana dicho incumplimiento dentro de los treinta (30) días (diez (10) días en caso de falta de pago de las Tarifas de Servicio) después de recibir dicha notificación. Si el incumplimiento (excepto cuando el Cliente no haya pagado la Tarifa de Servicio) no puede subsanarse dentro de los treinta (30) días, se le dará a la Parte infractora un período de tiempo razonable, pero que no excederá los sesenta (60) días, para subsanar el incumplimiento. incumplimiento, siempre que la Parte infractora actúe con prontitud y diligencia para subsanar dicho incumplimiento. (b) Sin limitar los derechos de Unwired Broadband según la Sección 7(a), Unwired Broadband puede suspender la prestación de Servicios y denegar el acceso y la retirada del Equipo del Cliente al Centro de datos, si (i) el Cliente no subsana cualquier incumplimiento monetario de este Acuerdo. (por ejemplo, no paga los montos adeudados) dentro de los diez (10) días posteriores a la notificación del mismo (o dentro de los cinco (5) días posteriores al aviso del mismo en el caso de que el Cliente esté atrasado en dos (2) o más ocasiones durante un período de seis (6) período de meses); (ii) El Cliente o el Equipo del Cliente interfiere con la operación o el mantenimiento del Centro de Datos por parte de Unwired Broadband o con el uso del mismo por parte de uno o más de sus otros clientes, y dentro de un tiempo razonable, que no exceda una (1) hora de haber sido notificado por correo electrónico o por teléfono, el Cliente no logra (a) cesar dicha interferencia; (b) proporcionar un plan aceptable para Unwired Broadband para poner fin a dicha interferencia; o (c) autorizar a Unwired Broadband a resolver dicha posible interferencia (facturada a tarifas de Smart Hands); (iii) a juicio razonable de Unwired Broadband, el Cliente o el Equipo del Cliente tiene el potencial de interferir con la operación o el mantenimiento del Centro de datos por parte de Unwired Broadband o con el uso del mismo por parte de uno o más de sus otros clientes, y dentro de un período de tiempo razonable, no Si excede las cuarenta y ocho (48) horas de haber sido notificado por correo electrónico o por teléfono, el Cliente no logra (a) resolver dicha posible interferencia; (b) proporcionar un plan aceptable para Unwired Broadband para resolver dicha posible interferencia; o (c) autorizar a Unwired Broadband a tomar medidas para resolver dicha posible interferencia (facturada a tarifas de Smart Hands). Si Unwired Broadband suspende un Servicio de conformidad con esta Sección 7(b), a menos que Unwired Broadband haya rescindido posteriormente este Acuerdo según lo permitido en este Acuerdo, Unwired Broadband reanudará el Servicio discontinuado tan pronto como sea razonablemente práctico después de estar razonablemente satisfecho de que el Cliente ha solucionado el problema. el incumplimiento(s) que dio lugar a la suspensión, y Unwired Broadband podrá cobrar una tarifa de restablecimiento equivalente a los gastos directos de bolsillo incurridos por Unwired Broadband para descontinuar y luego reanudar el Servicio. Además, Unwired Broadband puede rescindir este Acuerdo si el incumplimiento del Cliente al que se hace referencia en la Sección 7(b)(ii) o (iii) continúa durante al menos cinco (5) días o ocurre más de tres (3) veces en cualquier doce (12) mes. período. (c) Unwired Broadband puede rescindir este Acuerdo inmediatamente después de notificar por escrito al Cliente si el Cliente no puede pagar las deudas a su vencimiento, deja de hacer negocios, celebra una escritura de acuerdo, se somete a una gestión judicial, comienza el proceso de liquidación, tiene un síndico designado o comienza a liquidar o acuerdos similares. (d) Unwired Broadband puede rescindir este Acuerdo previa notificación por escrito al Cliente sobre cualquier Espacio con licencia o Centro de datos afectado si cualquier parte del Centro de datos en el que se encuentra el Espacio con licencia afectado queda sujeta a una orden gubernamental que tenga el efecto de rescindir el uso de dicha instalación por parte de Unwired Broadband o si la posesión de Unwired Broadband se termina o disminuye por cualquier motivo (por ejemplo, un procedimiento de expropiación) o Unwired Broadband no puede proporcionar al Cliente acceso al Espacio con licencia afectado según lo contemplado en este documento por un período superior a treinta (30) días. 9. Remoción de la Propiedad del Cliente. (a) Al vencimiento o terminación de este Acuerdo, o una Orden (o cualquier parte del mismo), todos los derechos del Cliente con respecto al Espacio con licencia afectado (“Espacio terminado”) terminarán y el Cliente eliminará inmediatamente todos sus Equipos y otros artículos pertenecientes al Cliente, Personas autorizadas del Cliente, Personas acompañantes y/o Entidades asociadas ubicadas en dicho Espacio Terminado (“Propiedad del Cliente”), pero no ningún cableado, cable u otro equipo o propiedad que no pertenezca al Cliente. El Cliente acepta que, a menos que Unwired Broadband acuerde lo contrario por escrito, si no retira la Propiedad del Cliente dentro de los diez (10) días posteriores a la expiración del Pedido correspondiente (o la terminación del Pedido por parte de Unwired Broadband debido al incumplimiento del Cliente o según lo permita este Acuerdo), o dentro de los treinta (30) días si la Orden se cancela antes del vencimiento debido a un incumplimiento sustancial de Unwired Broadband, constituirá el abandono de la Propiedad del Cliente y automáticamente proporcionará a Unwired Broadband los recursos que tiene según la ley de la jurisdicción donde se encuentra el Centro de datos. ubicado en conexión con propiedad abandonada y, además, Unwired Broadband tendrá derecho a buscar todos los recursos legales disponibles contra el Cliente, incluidos, entre otros, cualquiera o todos los siguientes recursos: (i) retirar inmediatamente cualquiera o todos dichos bienes y almacenarlos en Gastos del cliente en una ubicación dentro o fuera del sitio; (ii) enviar dicha propiedad a la dirección establecida al final de este Acuerdo por cuenta y riesgo del Cliente; o (iii) con treinta (30) días de notificación previa por escrito al Cliente, liquidando dicha propiedad y cobrando al Cliente todos los costos asociados con la liquidación y reteniendo de la liquidación todos los montos necesarios para pagar a Unwired Broadband todos los montos adeudados por el Cliente en virtud de este Acuerdo, incluidos esta Sección 8(a). (b) Ninguna de las Partes será responsable ante la otra Parte por rescindir adecuadamente este Acuerdo de cualquier parte del mismo de acuerdo con sus términos, pero el Cliente será responsable ante Unwired Broadband por cualquier monto adeudado y pagadero. Cuando cualquier Orden finalice antes del vencimiento del Plazo del Servicio, excepto debido a un incumplimiento material de Unwired Broadband, el Cliente será inmediatamente responsable ante Unwired Broadband de todas las Tarifas del Servicio que habrían sido pagaderas por el Cliente durante el resto del Plazo del Servicio. 10. Información Confidencial. (a) Salvo lo expresamente permitido en esta Sección 9, ninguna Parte, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, revelará ninguna Información Confidencial de la otra Parte a ningún tercero. (b) Ninguna de las Partes divulgará Información Confidencial de la otra Parte excepto cuando (i) la divulgación sea requerida por la ley o regulación aplicable o por una orden de un tribunal u otro organismo gubernamental que tenga jurisdicción después de haber notificado razonablemente a la otra Parte con la suficiente antelación. tiempo para que dicha parte solicite una Orden de protección; (ii) si, en opinión del abogado de dicha Parte, la divulgación es aconsejable según las leyes de valores aplicables con respecto a la divulgación pública de información comercial; o (iii) la divulgación es razonablemente necesaria y es para los empleados, funcionarios, directores, abogados, contadores y otros asesores de esa Parte o sus Afiliados, o la divulgación es de otro modo necesaria para que una Parte ejerza sus derechos y cumpla con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, siempre y cuando en todos los casos mencionados anteriormente, en esta subsección (iii), la divulgación no sea más amplia de lo necesario, y la persona o entidad que recibe la divulgación se compromete antes de recibir la divulgación a mantener la información confidencial (excepto con con respecto a divulgaciones a un tribunal o árbitro en relación con una acción para hacer cumplir los derechos de una parte bajo este Acuerdo). Cada Parte es responsable de garantizar que cualquier Información Confidencial de la otra Parte que la primera Parte revele de conformidad con este Acuerdo (aparte de las divulgaciones de conformidad con las subsecciones (i) y (ii) (pero con respecto a (iii), solo con respecto a divulgaciones a un tribunal u organismo similar necesarias para que una Parte ejerza sus derechos en virtud de este Acuerdo) anteriores que no pueden ser mantenidas confidenciales por la primera Parte son mantenidas confidenciales por la persona que recibe la divulgación en la misma medida en que la Parte receptora debe mantener la información confidencial (c) Ni el Cliente ni Unwired Broadband otorgan al otro el derecho de usar sus marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, logotipos, derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual u otras designaciones en cualquier promoción, publicación o comunicado de prensa sin el consentimiento previo. consentimiento por escrito de la otra Parte en cada caso.Sin perjuicio de las restricciones establecidas en este Acuerdo durante la Vigencia, (i) Unwired Broadband podrá emitir un comunicado de prensa anunciando el ingreso del Cliente a los Centros de Datos sin obtener el consentimiento del Cliente; y (ii) cualquiera de las Partes podrá referirse públicamente a la otra Parte, oralmente y por escrito, como cliente o proveedor de servicios de o para la otra Parte, según sea el caso, sin obtener el consentimiento de dicha otra Parte. 11. Varios. (una noticia. Banda ancha no cableada donde se indique expresamente lo contrario en el Acuerdo, todos los avisos, consentimientos o aprobaciones requeridos por este Acuerdo solo serán efectivos si se realizan por escrito y se envían por (i) correo aéreo certificado o registrado, con franqueo prepago; (ii) entrega al día siguiente que requiere una firma al recibirlo; (iii) entrega en mano; o (iv) fax o correo electrónico (prontamente confirmado por correo), a las Partes a las respectivas direcciones postales, números de fax o direcciones de correo electrónico establecidas y designadas como tales en este Acuerdo o cualquier otra dirección o número de fax que pueda ser designados por escrito por las respectivas Partes, los avisos, consentimientos y aprobaciones en virtud de este Acuerdo se harán por escrito y se considerarán efectivos en la fecha de recepción. (b) Acuerdo completo. Este Acuerdo y todas las Órdenes ejecutadas en cualquier momento durante el Plazo, todos los cuales se incorporan aquí mediante esta referencia, constituyen el acuerdo completo y completo entre las Partes con respecto al tema del presente, y reemplazan y reemplazan todos y cada uno de los anteriores o contemporáneos. discusiones, negociaciones, propuestas, entendimientos y acuerdos, escritos y orales, sobre dicha materia, así como cualquier costumbre de la industria. Este Acuerdo puede ejecutarse en dos o más copias (y las páginas de firma pueden entregarse con firma en tinta o por fax o correo electrónico), cada una de las cuales se considerará un original, pero todas juntas constituirán el mismo instrumento. (c) Construcción. Cada Parte reconoce y acepta que ha revisado este Acuerdo, y es la intención de las Partes que este Acuerdo no se interprete en contra de ninguna de las Partes. Los títulos de las secciones y subtítulos de este Acuerdo son solo para conveniencia y referencia, y no se utilizarán para interpretar el Acuerdo. Si un tribunal determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida, ilegal o inaplicable, la aplicación de dicha disposición en cualquier otra circunstancia, o la validez, legalidad o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este Acuerdo. Todos los términos y condiciones de este Acuerdo se considerarán ejecutables en la máxima medida permitida por la ley aplicable y, cuando sea necesario, se solicita al tribunal en cualquier acción entre las Partes que reforme todos y cada uno de los términos o condiciones para darles el mayor efecto posible. posible. En estos Términos y Condiciones Generales, las referencias a las “Sección(es)” serán referencias a las “Sección(es)” de dicho documento. (d) Supervivencia. [Las Secciones 3(b), 3(c), 3(e), 4, 5, 7, 8, 9, 10(a), (c), (d), (f) y (h)] sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo, pero la Sección 9 solo sobrevivirá durante tres (3) años después del final del Plazo. Además, todas las disposiciones del Acuerdo a las que solo se les puede dar el efecto adecuado si sobreviven a la terminación de este Acuerdo sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo. Este Acuerdo será válido en cuanto a cualquier obligación incurrida antes de la terminación del Acuerdo, incluidas las Tarifas de servicio adeudadas por el Cliente. (e) Afiliados de Banda Ancha Unwired, Contratistas Independientes: Cesión. Unwired Broadband puede permitir que cualquier otro Afiliado de Unwired Broadband, o cualquier contratista independiente u otro tercero, cumpla cualquiera de las obligaciones de Unwired Broadband conforme al presente, y Unwired Broadband puede ceder este Acuerdo a cualquier persona o entidad en cualquier momento. El Cliente puede ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo de Unwired Broadband (en cuyo caso el Cliente debe proporcionar a Unwired Broadband un aviso previo de la asignación) solo cuando la parte a quien el Cliente asigna este Acuerdo es un Afiliado del Cliente o está adquiriendo la totalidad o sustancialmente todos los negocios o activos del Cliente, y en todos esos eventos, la persona o entidad a quien el Cliente asigna este Acuerdo acepta por escrito estar sujeto a todos los términos de este Acuerdo. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de todos los sucesores y cesionarios permitidos de Unwired Broadband y el Cliente, quienes estarán sujetos a todas las obligaciones de sus predecesores o cedentes. Excepto lo establecido en este Acuerdo con respecto a la sublicencia únicamente y la Sección 10(e) con respecto a una cesión de todo el Acuerdo bajo las condiciones especificadas anteriormente únicamente, el Cliente no cederá, delegará, transferirá ni sublicenciará todo o parte de el Espacio Licenciado. (f) Fuerza mayor. Excepto por la obligación del Cliente de pagar los montos adeudados en virtud de este Acuerdo, incluidas las Tarifas de Servicio, ninguna de las partes será responsable de ninguna manera ante la otra parte, y ninguna de las partes tendrá ningún derecho de rescisión u otros derechos que surjan de o estén relacionados con cualquier falla. por la otra parte para cumplir o cualquier obstáculo en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo si dicho incumplimiento u obstáculo es causado por eventos o circunstancias más allá del control de dicha Parte que no cumple, incluidos casos fortuitos, guerra, huelga laboral, acto terrorista, incendio, inundación, terremoto, epidemia de salud, cualquier ley, orden, regulación u otra acción de cualquier autoridad gobernante o agencia de la misma, o falla de Internet. (g) Conflictos. Todos los Pedidos están sujetos en todo momento a todos los términos y condiciones de este Acuerdo. En caso de ambigüedad, conflicto o inconsistencia entre los documentos que componen este Acuerdo, a los documentos se les dará un orden de precedencia descendente de la siguiente manera: (i) la Orden; (ii) los Anexos y Anexos de este Acuerdo, distintos de estos Términos y Condiciones Generales; (iii) las Políticas; (iv) el cuerpo del Acuerdo Marco de Servicios, y (v) estos Términos y Condiciones Generales. h) Generales. Salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente, y sujeto a las limitaciones establecidas en la Sección 5, los derechos y recursos previstos en el presente son acumulativos y no excluyentes de ningún derecho o recurso que una Parte tendría de otro modo. Unwired Broadband y el Cliente son contratistas independientes y este Acuerdo no establecerá ninguna relación de asociación, empresa conjunta, empleo, franquicia o agencia entre Unwired Broadband y el Cliente. Ni Unwired Broadband ni el Cliente tendrán el poder de obligar al otro o incurrir en obligaciones en nombre del otro sin el consentimiento previo por escrito del otro. Las Partes acuerdan que no habrá terceros beneficiarios de este Acuerdo, incluidos, entre otros, cualquier Persona Acompañante, Afiliado, Sublicenciatario, Persona Autorizada, usuario final, cliente o los proveedores de seguros de cualquiera de las Partes. Ninguna renuncia a cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo constituirá una renuncia a cualquier incumplimiento anterior, simultáneo o posterior de la misma o cualquier otra disposición del mismo, y ninguna renuncia será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por un representante autorizado de la renunciando al Partido. 12. Definiciones. Persona Acompañante: Cada persona (que no sea un empleado de Unwired Broadband) que esté acompañada por una Persona Autorizada mientras se encuentre en un Centro de Datos. Afiliada: En cuanto a una parte, significa cualquier entidad que controle, esté controlada por o bajo control común con dicha parte, donde el término "control" y sus significados correlativos, "controlador", "controlado por" y "bajo control común con, ”significa la propiedad legal, efectiva o equitativa, directa o indirectamente, de más del cincuenta por ciento (50%) del total de todas las participaciones en el capital con derecho a voto en una entidad. Persona Autorizada: Cada persona que luego se incluye en la lista más reciente de Personas Autorizadas proporcionada a Unwired Broadband por el Cliente de acuerdo con las Políticas. Fecha de inicio de facturación: para un Servicio solicitado en un Pedido que no sea Pedidos en línea o Pedidos por teléfono, la fecha designada en el Pedido como Fecha de inicio de facturación. Para un Servicio solicitado en un Pedido en línea o por teléfono, la fecha en que Unwired Broadband comienza a brindar el Servicio al Cliente, a menos que las Partes en el Pedido acuerden lo contrario. Información Confidencial: Información revelada por una Parte a la otra Parte que (a) es identificada por la parte reveladora, por escrito u oralmente, como confidencial en el momento de la divulgación, o (b) contiene las listas de clientes de la Parte reveladora, información de clientes, información técnica, información de precios, metodologías de precios, situación financiera, secretos comerciales, comunicaciones o propuestas de clientes, información de evaluación comparativa, encuestas de satisfacción o información sobre la planificación comercial u operaciones comerciales de la Parte divulgadora. Además, (i) los términos de este Acuerdo se considerarán Información Confidencial de cada Parte; y (ii) el diseño de los Centros de Datos, los Servicios prestados y los equipos utilizados en los Centros de Datos, todos serán considerados Información Confidencial de Banda Ancha No Cableada. Aparte de los términos y condiciones de este Acuerdo, la información no se considerará Información Confidencial en virtud del presente si dicha información (i) es conocida por la Parte receptora antes de recibirla de la Parte reveladora directa o indirectamente de una fuente distinta a la que tiene obligación de confidencialidad con la Parte divulgadora; (ii) llega a ser conocido (independientemente de la divulgación por parte de la Parte reveladora) a la Parte receptora directa o indirectamente de una fuente distinta a la que tiene obligación de confidencialidad con la Parte reveladora; (iii) se haga de conocimiento público o de otro modo deje de ser secreto o confidencial, excepto mediante un incumplimiento de este Acuerdo por parte de la Parte receptora; o (iv) es desarrollado independientemente por la Parte receptora. Para evitar dudas, la mera colocación de materiales o equipos que contengan información en una ubicación de Unwired Broadband no constituye divulgación de dicha información a Unwired Broadband. Conexión cruzada: una interconexión física o inalámbrica dentro de un Centro de datos que (i) sale de la jaula del Cliente o (ii) conecta al Cliente con otro cliente de banda ancha no cableada. Sitio web de atención al cliente: el sitio web de atención al cliente accesible a través de Internet en una ubicación designada por Unwired Broadband, que tenía derecho a cambiar de vez en cuando. Empresa Cliente: Una empresa que es Afiliada del Cliente. Conexión cruzada del cliente: una interconexión física, que incluye cable, conexión y otro cableado que (i) no sale de la jaula del Cliente, (ii) no conecta al Cliente con otro cliente de banda ancha no cableada y (iii) interconecta (a) el equipo que pertenece al Cliente o (b) Equipo POD proporcionado por Unwired Broadband y que se encuentra en la jaula del Cliente con el Equipo del Cliente. Equipo del Cliente: Todo el equipo de red y/o computadora (incluido el cableado y las conexiones cruzadas del Cliente entre dicho equipo y el Equipo POD del Cliente) que se encuentra en el Espacio Autorizado, incluido el equipo que es de propiedad, está arrendado, tiene licencia o se obtiene de otro modo para uso del Cliente. . Afiliados del Cliente, Persona Autorizada del Cliente, Persona Acompañante o Entidades Asociadas (pero esto no incluye Cross-Connects o Equipo POD proporcionado por Unwired Broadband y que esté ubicado en el Espacio Licenciado del Cliente). Partes del Cliente: Cliente y los Afiliados, propietarios, funcionarios, directores, empleados y agentes del Cliente o de los Afiliados del Cliente. Centros de datos: Los centros de datos en los que el Cliente otorga licencia de Espacio con licencia o recibe Servicios de banda ancha no cableada de conformidad con una Orden. Espacio con licencia: Las áreas que tienen licencia del Cliente para los Servicios que se brindan. Para cada Espacio con Licencia, Unwired Broadband determinará en todo momento durante el Plazo la ubicación exacta en los Centros de Datos donde se ubicará el Espacio con Licencia, y Unwired Broadband notificará al Cliente en consecuencia. Pedido en línea: Un pedido de servicios realizado en línea a través del sitio web de atención al cliente que será efectivo solo después de que Unwired Broadband lo acepte de acuerdo con los procedimientos vigentes en ese momento de Unwired Broadband. Orden: Una declaración de trabajo ("SOW") incorporada a este Acuerdo por referencia preparada por Unwired Broadband que describe los Servicios. Una Orden también puede denominarse SOW y puede modificarse mediante una Enmienda SOW. Las Enmiendas SOW modificarán las Órdenes existentes pero no las reemplazarán a menos que las Partes acuerden lo contrario por escrito. Los pedidos no son válidos hasta que sean firmados por ambas Partes, excepto los pedidos en línea y los pedidos por teléfono. Unwired Broadband no tiene la obligación de aceptar un Pedido. A menos que se especifique lo contrario, la referencia a Pedidos también incluirá los Pedidos en línea y/o los Pedidos por teléfono. Confirmación de Pedido: Un documento que puede no incluir la firma enviada por Unwired Broadband que confirma, entre otras cosas, los Servicios, la cantidad de Servicios y los precios de dichos Servicios. No todos los pedidos en línea o por teléfono requieren confirmaciones de pedido y Unwired Broadband, a su entera discreción, determinará qué pedidos en línea o por teléfono requieren confirmaciones de pedido para ser efectivos. Partes: Cliente y Banda Ancha No Cableada. Parte: Cliente o pedido telefónico de Unwired Broadband: un pedido de servicios realizado por teléfono, cuando esté disponible, a través de un representante de atención al cliente de Unwired Broadband, que entrará en vigencia solo después de que Unwired Broadband lo acepte de acuerdo con los procedimientos vigentes en ese momento de Unwired Broadband o Unwired Broadband. comienza a proporcionar el Servicio solicitado bajo el Pedido en línea. Equipo POD: (i) paneles de conexión, paneles DSX para par trenzado de categoría 5, fibra coaxial, monomodo y multimodo, u (ii) otro equipo de punto de demarcación apropiado (según lo determine razonablemente Unwired Broadband). Políticas: Los procedimientos, reglas, regulaciones, prácticas y políticas de seguridad adoptadas por Unwired Broadband que luego están vigentes para los Centros de Datos, y según puedan ser modificadas de vez en cuando por Unwired Broadband. Servicios: Todos los servicios, bienes y otras ofertas de cualquier tipo solicitados en virtud de una Orden acordada por Unwired Broadband y que Unwired Broadband debe proporcionar al Cliente de conformidad con este Acuerdo. Tarifas de servicio: cargos y tarifas por los servicios cobrados al Cliente por banda ancha no cableada de conformidad con este Acuerdo, y no incluyen impuestos. Plazo de Servicio: El período que comienza en la Fecha de Inicio de Facturación y finaliza después del plazo especificado en la Orden correspondiente. Servicios Smart Hands: Servicios que se definen como Servicios Smart Hands según las Políticas vigentes en ese momento. Espacio Sublicenciado: La porción del Espacio Licenciado que está sublicenciado a un Sublicenciatario por el Cliente de conformidad con los términos de este Acuerdo. Sublicenciatario: Un cliente del Cliente u otro tercero que sublicencia todo o parte del Espacio Licenciado del Cliente. Impuestos: Impuestos sobre las ventas, uso, transferencia, privilegios, impuestos especiales, IVA, GST, impuesto al consumo y otros impuestos y derechos similares, ya sean extranjeros, nacionales, estatales o locales, como se designen, actualmente vigentes o promulgados en el futuro, que se recaudan. o impuesto en razón del desempeño de Unwired Broadband o el Cliente en virtud de este Acuerdo o por el Cliente con respecto a sus operaciones y uso de los Servicios, pero excluyendo los impuestos sobre los ingresos netos de Unwired Broadband. Plazo: El plazo de este Acuerdo según lo determinado de conformidad con la Sección 1 de este Acuerdo. Unwired Broadband Company: una filial de Unwired Broadband o cualquier otra entidad comercial que Unwired Broadband considere una empresa de Unwired Broadband. Partes de Unwired Broadband: Unwired Broadband y las Afiliadas, propietarios, funcionarios, directores, empleados y agentes de Unwired Broadband o de las Afiliadas de Unwired Broadband.